首站-论文投稿智能助手
典型文献
汉—英—日三语者日语单词使用中的母语和二语迁移
文献摘要:
本研究首次使用多语产出中迁移研究的比较—归纳方法,通过对9名学生的汉、英、日作文的对照分析,探究日语三语词汇的错误、母语迁移和二语迁移的来源和数量等问题.研究发现:实词比功能词的错误率高,前者(包含名词、动词、形容词/副词)的错误率有显著的差异,后者(包含助动词、助词和其他类)的错误率没有显著的差异;就学习者个体而言,在使用实词和功能词时,母语迁移和二语迁移都有明显的变异,其中前者更为突出;总体而言,实词比功能词发生迁移的比例高,母语迁移比二语迁移的比例高.
文献关键词:
日语单词;比较—归纳方法框架;迁移研究;多语产出
作者姓名:
唐建敏;战迪;朱立霞
作者机构:
山东科技大学外国语学院,青岛266590;上海理工大学外语学院,上海200093
文献出处:
引用格式:
[1]唐建敏;战迪;朱立霞-.汉—英—日三语者日语单词使用中的母语和二语迁移)[J].外语学刊,2022(01):84-91
A类:
日语单词,多语产出
B类:
三语,二语,首次使用,迁移研究,归纳方法,作文,对照分析,语词,母语迁移,实词,功能词,错误率,名词,形容词,副词,助动词,助词,就学,总体而言,方法框架
AB值:
0.313544
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。