典型文献
博物馆文本英译可接受性研究
文献摘要:
本文论述博物馆文本英译可接受性的研究维度,以桂林博物馆文本英译为主要研究样本,运用翻译可接受性理论和现代语料库数据,分析博物馆文本英译的可接受性.同时,探讨中国文化专有名词英译、句子逻辑和文本可读性等问题,并提出相应的解决方案.
文献关键词:
博物馆;英文翻译;翻译可接受性
中图分类号:
作者姓名:
段海鹏;龙晓明
作者机构:
桂林师范高等专科学校外语与旅游系,广西桂林541199
文献出处:
引用格式:
[1]段海鹏;龙晓明-.博物馆文本英译可接受性研究)[J].桂林师范高等专科学校学报,2022(02):58-63
A类:
翻译可接受性
B类:
博物馆文本,文本英译,文论,研究维度,桂林,译为,语料库,专有名词,句子,文本可读性,英文翻译
AB值:
0.217093
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。