典型文献
论"众包翻译"兴起必然性——以"中华文化走出去"为视角
文献摘要:
如何让中华文化真正走出去,如何实现中国文化在海外实质性的传播与突破一直是困惑我国政府与广大学者的难题.众包翻译在准确选择外译作品、快捷定位译者、高效发行出版等方面明显优于传统的翻译模式,这有助于整个译介工作最高效率地生产、输出、消费最符合自己国家、民族及读者需求的文化信息.
文献关键词:
众包翻译;中华文化走出去;翻译模式
中图分类号:
作者姓名:
范荣
作者机构:
重庆邮电大学外国语学院 重庆400065
文献出处:
引用格式:
[1]范荣-.论"众包翻译"兴起必然性——以"中华文化走出去"为视角)[J].中国民航飞行学院学报,2022(01):60-63
A类:
快捷定位
B类:
众包翻译,必然性,中华文化走出去,外译,译作,译者,翻译模式,译介,读者需求,文化信息
AB值:
0.243837
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。