首站-论文投稿智能助手
典型文献
陌生化翻译理论视角下路遥作品《人生》的英译策略研究
文献摘要:
中篇小说《人生》是路遥的代表作之一.这部作品以改革时期陕北黄土高原的城乡生活为时空背景,描绘了陕北农民的日常生活、地域民俗、特色方言等,具有鲜明的"陕北"地域特色.以《人生》英译本为例,从语音、词汇及文化三个层面讨论译者在《人生》中运用的陌生化翻译策略,以期研究成果能为其他文学作品英译提供参考依据,对陕西地方特色文化的推广与传播起到积极作用.
文献关键词:
陌生化理论;《人生》英译本;翻译策略;陕西地方特色文化
作者姓名:
沈敏
作者机构:
西安航空学院 外国语学院,西安 710077
引用格式:
[1]沈敏-.陌生化翻译理论视角下路遥作品《人生》的英译策略研究)[J].西安航空学院学报,2022(06):68-73
A类:
陕西地方特色文化
B类:
翻译理论,路遥,英译策略,中篇小说,代表作,改革时期,陕北黄土高原,域民,方言,地域特色,英译本,译者,翻译策略,文学作品,陌生化理论
AB值:
0.245479
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。