典型文献
印度的雪山崇拜与西藏神山圣湖的错位
文献摘要:
"雪山"一词早在《梨俱吠陀》中便已出现,其最初的梵文表达形式为himavat或himavant,泛指一切雪山.公元5世纪以后,himavat一词逐渐演变成了himālaya一词,并固定下来专门指印度次大陆北边的雪山,即今所谓的"喜马拉雅".古代印度梵语宗教系统中的凯拉萨(kailāsa)和玛纳萨湖(mānasa sara)就是"雪山崇拜"最为典型的代表,并逐步将其坛城化.印度佛教整合了印度梵语宗教系统的"凯拉萨"和"玛纳斯湖"的神话,并形成了印度佛教的"阿耨达池"信仰体系."神山圣湖"本是藏地固有的史地观念和信仰体系.公元7世纪以后,印度佛教的"阿耨达池"(anavatapta)信仰和印度梵语宗教系统中的"凯拉萨"与"玛纳斯湖"的信仰体系一并进入藏地,并移植和嫁接到藏地固有的"冈底斯"和"玛旁雍措"史地系统,并使其发生重构和错位.13世纪之际,以萨迦班智达为代表的藏族佛教学者,明确地指出印藏史地的错位,旗帜鲜明地否定西藏的"冈底斯山"与"玛旁雍措"对应佛典中"雪山"与"阿耨达池",更不是印度梵语宗教系统中的"凯拉萨"和"玛纳斯湖".
文献关键词:
印度;雪山崇拜;神山;圣湖;印藏史地
中图分类号:
作者姓名:
严祥海;张晓源
作者机构:
中央民族大学历史文化学院;兰州文理学院文学院
文献出处:
引用格式:
[1]严祥海;张晓源-.印度的雪山崇拜与西藏神山圣湖的错位)[J].南亚东南亚研究,2022(02):107-121
A类:
雪山崇拜,神山圣,himavat,himavant,laya,kail,nasa,sara,玛纳斯湖,anavatapta,印藏史地
B类:
圣湖,吠陀,梵文,表达形式,泛指,公元,演变成,定下,指印,次大陆,北边,即今,喜马拉雅,古代印度,梵语,凯拉,拉萨,印度佛教,神话,信仰体系,藏地,一并,入藏,嫁接,接到,冈底斯,萨迦,班智达,藏族,旗帜鲜明,定西,斯山,佛典
AB值:
0.24422
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。