典型文献
理解高语境文化:中国传播观念的超语言逻辑
文献摘要:
中国文化通常被视为"高语境文化",其传播问题不仅依赖于语言编码,而且总在追寻超语言的语境部分.本研究在反思跨文化研究长于"社会事实"描述的基础之上,尝试以"语言"为中心,在宏观的思想史、汉语思维以及身心实践三个维度把握中国传播观念中的超语言"思维方式",以解答中国文化"为什么"是高语境文化的问题.首先,在思想史中,中国文化展现出对语言的不信任,默认世界是超语言的存在,因而常常以批判的方式避免语言的过度蔓延.其次,从汉语来看,中国语言以字为中心,语法上并没有印欧语系那么精细,而且缺少严格的主谓区分.因而,中国语言总偏向语义而不是语法.再次,为了克服语言的局限,中国文化发展了一整套身心的技艺,通过主体性(实体)的消解以克服主客的疏离,最终实现与他者的圆融无碍.本研究试图追问跨文化传播事实背后的深层文化脉络,以获得中国传播观念的思维取径,拓展人类对传播问题的认知空间.
文献关键词:
中国传播观念;语言学;跨文化传播
中图分类号:
作者姓名:
李红
作者机构:
暨南大学新闻与传播学院 广州510632
文献出处:
引用格式:
[1]李红-.理解高语境文化:中国传播观念的超语言逻辑)[J].南京社会科学,2022(04):97-104
A类:
中国传播观念
B类:
高语境文化,超语言,语言逻辑,传播问题,语言编码,追寻,跨文化研究,社会事实,试以,思想史,汉语思维,解答,文化展,不信任,默认,常以,中国语言,语法,印欧语,语系,主谓,一整套,疏离,他者,圆融无碍,追问,跨文化传播,文化脉络,认知空间
AB值:
0.249154
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。