首站-论文投稿智能助手
典型文献
英语医疗技术文本的翻译特点及方法研究——运用交际翻译理论进行翻译探索
文献摘要:
纽马克提出的文本类型翻译理论和交际翻译理论对医疗技术文本的翻译具有非常重要的指导意义.以交际翻译理论为指导,医疗技术文本的翻译采用忠实、准确、通顺作为翻译标准,在透彻理解原文所传达的科技信息及其蕴含的科学逻辑的基础上,结合多种翻译策略和翻译方法,使译文无论在内容上还是文体风格上都能忠实于原文,做到用词恰当准确、行文简洁、语句通顺,使读者阅读译文所产生的效果尽可能接近阅读原作的读者所产生的效果,从而实现科技信息的有效传递.
文献关键词:
医疗技术文本;交际翻译;翻译策略;翻译方法;信息传递
作者姓名:
雷丽莎
作者机构:
四川中医药高等专科学校
引用格式:
[1]雷丽莎-.英语医疗技术文本的翻译特点及方法研究——运用交际翻译理论进行翻译探索)[J].英语广场(下旬刊),2022(09):15-18
A类:
医疗技术文本
B类:
翻译特点,交际翻译理论,纽马克,文本类型,忠实,通顺,顺作,翻译标准,透彻,原文,所传,科技信息,科学逻辑,翻译策略,翻译方法,译文,文体风格,用词,语句,读者阅读,原作,有效传递,信息传递
AB值:
0.320904
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。