典型文献
"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"句意商榷
文献摘要:
《木兰诗》是统编版七年级下册《语文》里的课文,最后一段是"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?"(下称"末段")文下对"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"注解是:据说,把兔子提起来,使它悬在半空中,雄兔不时地动弹着两只前脚,雌兔常常眯着两只眼睛,因此便于辨认.并且不少资料的注解也持有相似的观点,如:上海古籍出版社编《古诗荟萃》认为雄兔与雌兔在外形上有此差别.《<乐府诗集>成书研究》译此句为:雄兔习惯搔乱扑腾双脚,雌兔总是眯着双眼.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
孙建
作者机构:
江苏省丹阳市珥陵初级中学
文献出处:
引用格式:
[1]孙建-."雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"句意商榷)[J].语文教学与研究(下半月),2022(01):26-27
A类:
兔脚
B类:
扑朔,迷离,意商,商榷,木兰,统编版,七年级,下册,课文,安能,末段,注解,据说,兔子,提起,半空中,不时,地动,动弹,两只,前脚,眯着,眼睛,辨认,上海古籍出版社,古诗,荟萃,有此,乐府诗集,成书,扑腾,双脚,双眼
AB值:
0.535918
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。