首站-论文投稿智能助手
典型文献
小畑薰良《将进酒》英译本中的文化意象流失
文献摘要:
汉语尚象,中国古典诗词中的文化意象堪为诗歌之魂.然而,译者在翻译过程中因受制于语言文化的差异,常会造成文化意象的流失,从而影响到对原作品准确的诠释.尽管小畑薰良《将进酒》的英译本被视为经典,但细读也会发现其中不乏文化意象的流失现象.本文在解读原诗意象基础上,具体分析小畑薰良英译本中"天""物""人"等多重意象流失,并给出相应的意象重建建议,以期有助于李白诗歌在海外的有效传播与接受.
文献关键词:
《将进酒》;小畑薰良;文化意象流失
作者姓名:
余霞;王维民
作者机构:
成都文理学院外国语学院,成都;西南交通大学外国语学院,成都
文献出处:
引用格式:
[1]余霞;王维民-.小畑薰良《将进酒》英译本中的文化意象流失)[J].译苑新谭,2022(02):211-216
A类:
小畑薰良,文化意象流失
B类:
将进酒,英译本,中国古典诗词,堪为,译者,翻译过程,受制于,语言文化,成文,原作,细读,不乏,原诗,诗意,李白诗歌,有效传播,传播与接受
AB值:
0.248618
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。