典型文献
顺应论视域下的商业广告汉译研究——以苹果公司广告为例
文献摘要:
维索尔伦的顺应论认为翻译是一个不断选择与顺应的过程,本文基于顺应论,结合商业广告计划性、目的性、功利性和目标受众多样性的特点,以苹果公司广告为语料进行分析,从语境、语言结构、顺应的动态性等方面出发,结合消费者心理进行分析.研究结果表明,商业广告翻译就是译者不断对语言进行选择的动态顺应过程,译文顺应了目标消费者的心理、文化认知和价值观,就可以达到更好的传播效果,从而激发消费者的购买欲望.
文献关键词:
顺应论;商业广告汉译;苹果公司广告
中图分类号:
作者姓名:
贺礼信;张淳
作者机构:
武汉科技大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]贺礼信;张淳-.顺应论视域下的商业广告汉译研究——以苹果公司广告为例)[J].英语广场,2022(10):15-18
A类:
商业广告汉译,苹果公司广告
B类:
顺应论,维索,索尔,计划性,目的性,功利性,目标受众,语料,语言结构,消费者心理,广告翻译,译者,动态顺应,译文,目标消费者,文化认知,传播效果,购买欲望
AB值:
0.300548
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。