首站-论文投稿智能助手
典型文献
英语文学翻译中文化差异的主要类型及处理方式探究
文献摘要:
中国和西方国家之间由于地理环境和发展历史的不同,具有较大的文化差异.在实际翻译英语文学作品时,若未能处理好文化差异,不仅会影响读者的阅读体验,还无法表达出作者的思想,从而不利于中外文化交流.因此,必须正确处理英语文学翻译中的文化差异,正确表达作者的思想和情感,最大限度保留作品内涵及文学特色.对英语文学翻译中文化差异的主要类型及处理方式展开论述和探讨,具有重要作用.
文献关键词:
英语文学翻译;文化差异;阅读体验
作者姓名:
刘家琪
作者机构:
佳木斯大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]刘家琪-.英语文学翻译中文化差异的主要类型及处理方式探究)[J].时代报告,2022(42):19-21
A类:
B类:
英语文学翻译,文化差异,主要类型,方式探究,西方国家,地理环境,英语文学作品,能处,阅读体验,中外文化交流,正确处理,留作
AB值:
0.193729
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。