首站-论文投稿智能助手
典型文献
明清白话小说在江户时代日本的翻译与传播
文献摘要:
江户时代,中国明清白话小说传入日本,日本人对汉语白话文的翻译需求由此产生.从"训译本"到"通俗物",再到"翻案小说",各个阶段的翻译方法不断发展演变.在这个过程中,明清白话小说为日本江户时期小说创作在内容和题材上提供了模仿借鉴的对象,同时在篇幅结构、语言运用、人物塑造和立意表现等方面产生了深远的影响.
文献关键词:
明清白话小说;江户时代;翻译;传播
作者姓名:
陆国飞;陆贝旎
作者机构:
浙江广厦建设职业技术大学国际商学院,浙江东阳 322100;中国政法大学光明新闻传播学院,北京 100088
引用格式:
[1]陆国飞;陆贝旎-.明清白话小说在江户时代日本的翻译与传播)[J].浙江海洋大学学报(人文科学版),2022(06):82-86,93
A类:
B类:
明清白话小说,江户时代,翻译与传播,传入,日本人,白话文,译本,通俗,俗物,翻案,各个阶段,翻译方法,发展演变,江户时期,小说创作,篇幅,语言运用,人物塑造,立意,意表
AB值:
0.352098
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。