首站-论文投稿智能助手
典型文献
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧
文献摘要:
随着现如今经济全球化的逐渐发展,世界各国之间的文化往来也愈加密切。众所周知,汉语是世界上使用人口最多 的语言,而英语是世界上应用最广泛的语言。由于文化差异,当英语翻译成汉语时,便会产生一些歧义。近年来, 随着人们生活水平的逐渐提高,英语在生活中的应用也尤为普遍,人们对英语翻译也提出了新的要求。由于任何一 门语言的形成,都与其地区内的文化历史等各层次密切相关,因此,当英语和汉语互相翻译时,就必须考虑各国之 间的国情以及文化差异性,从而才可对彼此之间的民族文化有更深层次的了解,实现精准的英语翻译,使沟通更加 畅通。基于此,笔者主要根据跨文化视角转化及翻译情况下对英语翻译中的技巧试做简明阐述,仅供相关研究人员 参考分析。
文献关键词:
英语翻译;跨文化视角;转换及翻译;技巧
作者姓名:
王师宇
作者机构:
河北大学 河北保定 071002
引用格式:
[1]王师宇-.英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧)[J].新教育时代电子杂志(学生版),2022(23):98-100
A类:
B类:
英语翻译,中跨,跨文化视角,文化视角转换,转换及翻译,翻译技巧,现如今,经济全球化,往来,众所周知,翻译成,成汉,歧义,在生活中,文化历史,各层次,文化差异性,彼此之间,试做,简明,仅供,考分
AB值:
0.338996
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。